ILGA » » Playing with transformation without losing its identity


Filter by Show me news ›

Playing with transformation without losing its identity

At ILGA Women’s Pre-Conference in Sao Paulo, Brazil, Eva Lee gave a Chinese perspective on identity and self-definition:

Avatar of Alessia Valenza

16th December 2010 14:04

Alessia Valenza

Eva Lee described:
– A personal story to elaborate on the transformation and inner struggles, as well as people’s reaction
– Names and terms of lesbianism in Chinese and the meaning behind them
– The evolution history of such identities
– The current trend of identities and their social implications

Terms in Chinese lesbian community:
• T – comes from “tomboy”, meaning “butch” – subcategories: iron-butch, feminine butch, young butch…
• P – comes from the term “wife” from Taiwanese lesbian community terms, meaning “tomboy’s wife/girlfriend”;
• H – the in-betweens; the growing

Read the powerpoint presentation attached

Eva Lee
Common Language
She is currently the woman co-host of a LGBT webcast show Queer Comrades that aims to deliver LGBT issues to LGBT individuals and straight people alike. She is also a part-time programme coordinator for a woman organization Pink Space that is dedicated to help different marginalized women groups by training different groups together. She headed an anti-domestic violence program for Common Language as a volunteer project manager.